哈佛博士:我们的孩子为什么要学拉丁语和古希腊语?
导语
如果说西方精英的子弟学习拉丁语和古希腊语,是因为那是他们的文化根源,那中国学生学拉丁语和古希腊语又有什么好处呢?
博雅小学堂古代文明史系列课导师、哈佛大学文明史博士张湛认为,拉丁语和古希腊语是西方现代文明的精神源头。这些语言体系中不仅涵盖多门外语的语法概念,更是一把可以与西方哲学思想家直接对话的钥匙,开启新的认知。
文 | 张湛
博雅小学堂古代文明史系列课导师,哈佛大学文明史博士
哈佛大学近东系伊朗学博士在大学里,研究法语的叫法语系,研究英语的叫英语系,但是研究拉丁语和古希腊语的合并在一起,叫做古典学系(Classics)。为什么呢?因为拉丁语和古希腊语是以西欧为中心的西方现代文明的精神源头。(请注意,我这里强调的是现代,而不是西方,因为阅读这篇文章的每一个人都在享受现代文明的果实,比如你正在看的手机/电脑。)许多拉丁语和古希腊语的作品是西方文明的经典,滋养了一代又一代人,也催生了一部又一部的新经典。
拉丁语和古希腊语教育从古罗马时代开始就一直是西方教育的根本。在中世纪末起文艺复兴早期出现了现代中学的雏形,里面几乎只教授拉丁语和古希腊语。这有点像中国古代私塾教四书五经、左传史记等等。今天,欧洲的精英中学(英国的公学、文法学校,德国的文理中学)还一直保持着这个传统。也就是说,西方的精英中学里教授拉丁语和古希腊语并不是为了“素质教育”后来加进去的,数理化那些现代学科才是后来加进来的。也就是说,西方的精英都受过良好的拉丁语和古希腊语教育。(当然,今天很多上普通学校的西方人并没有学过这两种古典语言。)
对话古典语言学家雷立柏教授
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=q0131a4d39a&width=500&height=375&auto=0
雷立柏拉丁语入门介绍
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w0376vxoiw4&width=500&height=375&auto=0
如果说西方精英的子弟学习拉丁语和古希腊语,是因为那是他们的文化根源,那中国学生学拉丁语和古希腊语又有什么好处呢?
很多人会说,对学英语有好处,因为英语单词里有很多拉丁语和古希腊语的词根。话是没错,但如果把学拉丁语和古希腊语的着眼点放在帮助背英语单词上未免太小看了这两种古典语言。英语里当然有大量拉丁语和一些古希腊语的词缀和字根,学了拉丁语和古希腊语会轻而易举地明白这些词,但并不是说不学拉丁语和古希腊语,就不能明白这些单词。如果拿中国文化做类比,这就好像即使没看过《史记·平原君列传》,也能明白“毛遂自荐”这个成语。学拉丁语和古希腊语的好处远不在于此。
首先,拉丁语和古希腊语的词形变化丰富多彩,每个词都像孙猴子一样变来变去。比如一个拉丁语的名词会根据在句子中的语法功能(主语、直接宾语、间接宾语等等)有六种变化(称作六个格),每个格还有单数复数两种形式,一共12种形式。但不是每个词都按同一套方案变化,一共有五套变化方案(五种变格法)。
动词的变化更为复杂,但是万变不离其宗,都是以词在句子中要表达的语法功能为依据,就像孙猴子跳不出如来的手掌心。换句话说,学好了拉丁语,也就牢牢掌握住了很多基本的语法概念,解析复杂句子结构易如反掌。这对于学习其他任何一门语言,甚至对于理解我们的母语都有莫大的好处。
其次,通过学习拉丁语和古希腊语可以破除学语言的神秘感,按部就班跟着老师一步一个脚印,拉丁语、古希腊语其实一点也不难。而且还会发现学语言这件事一点也不难。拉丁语的后代是现代法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语和罗马尼亚语,学了拉丁语再学这五种语言的任何一种都如履平地,就像学会了繁体字再学简体字。当然,学现代语言还需要练习听说,但对于懂拉丁语的人来说,这些语言的语法基本就是拉丁语的高度简化版,简单得不行。也许学了拉丁语之后你会一发不可收拾地学许多种语言呢。
最后,也是最重要的原因,拉丁语和古希腊语本身实在太有趣了!!学会之后可以直接聆听古代最伟大的灵魂!古希腊语有荷马史诗、希腊悲剧、希腊喜剧、希罗多德的历史、修昔底德的伯罗奔尼撒战争史、柏拉图、亚里士多德,哇哇哇,简直不要太精彩。对了,还有简单到不行的新约《圣经》。
拉丁语也不遑多让,凯撒、西塞罗(凯撒同时代的演说家,奥巴马的演讲技巧很多都是学他)、维吉尔、贺拉斯(两位都是大诗人),完全是打开了新世界的大门!学习这些经典作品,不仅可以享受经典作品本身,同时也取得了很多“文化资本”,这些文化资本会让你更好地了解西方世界的其他作品,因为这些之后的作品也都是由读这些经典长大的作者创作的。
听说博雅小学堂请来了中国人民大学的雷立柏教授开设拉丁语、古希腊语和古希伯来语课程,特别是还有针对孩子的课程,我既惊喜又失落,为什么我小时候没有这种资源?搞得我现在只会一点点半吊子古希腊文。实在是非常羡慕今天的年轻人!
来自奥地利的雷立柏教授已在中国授课十余年,有着丰富的教学经验,一直坚守在清贫的教学岗位,向为数不多的幸运学子教授拉丁语和古希腊语。今天互联网教育能让更多的人分享这难得的资源,真是我们这个时代的一大幸事!
在此,我向大家强烈推荐雷立柏教授的拉丁语和古希腊语等课程!
雷立柏
古典语文学家
北京大学哲学系博士(师从汤一介)
中国社会科学院世界宗教所博士后出站
中国人民大学文学院教授
雷立柏教授曾在中国社会科学院世界宗教所进行翻译和研究,并开始教授西方古典语言(拉丁语、古希腊语、古希伯来语)。后任教于中国人民大学文学院,开设西方古典语言与文学相关课程拥有丰富的汉语教学经验。
熟知中国学生学习西方古典语言的难点和重点,并富有针对性地编写与校译了多部教材与工具书,如《韦洛克拉丁语教程》(2009)、《柯林斯拉丁语-英语双向词典》(2013)《拉丁语入门教程》(2014)、《古希腊语入门教程》(2014)、《古希腊语基本词汇手册》等。
雷立柏
中国人民大学文学院教授
奥地利汉学家
著名西方古典语文学家开授
博雅&后浪出品
儿童拉丁语、古希腊语基础课程(线下)
成人拉丁语、古希腊语、古希伯来语
入门课(线上)
点击原文或扫描二维码
了解课程详情